长江日报评
标题1: 相比“风月同天”,我更想听到“武汉加油
标题2: “风月同天”与“武汉加油”:奥斯维辛之后,写诗是残忍的
==============================================================
“山川异域,风月同天”这八个字火了。这是日本援助中国物资上的留言,像是来自远方的一封书信,与我们互道珍重,情意款款。
有些人的“文艺心”激动了起来,他们查阅资料,引经据典,向我们普及唐朝高僧鉴真东渡的典故,还有唐代诗人王昌龄的诗句。
普及就普及吧,只是和疫情的情绪不搭罢了。但有人发出疑问:“为什么别人会写‘风月同天’,而你只会喊‘武汉加油’”,说“风月同天”有厚重文化底蕴,而“武汉加油”没有文化,修辞贫瘠,是粗浅的口号。
我身在疫情之中,现在的每一篇报道、每一句祝福,每一个传递到我耳边、与疫情有关的汉语,都在打中我的心。“山川异域,风月同天”这句话让我很暖心。但相比“风月同天”,我更想听到“武汉加油”。
“武汉加油”“湖北加油”“中国加油”,这12个字里面,我听到14亿颗心灵碰撞的声音,这让我瞬间感受到,我是置身在一个宏伟的集体之中,这个集体有一颗强大的灵魂。
“武汉加油”很简单。越简单的词,越有力量。“武汉加油”,无论你是诗人、作家、艺术家,还是医生、警察、律师,或者是工人、农民,你都不仅听得明明白白,而且会很快被调动起来。
1月28日晚,武汉江滩,长江灯光秀为武汉加油。 长江日报 图
我们的许多现代汉语词汇,包括那些被视为没有“文化底蕴”的词汇,许许多多都出自战争年代,出自危急危难关头,出自那一次次上下一心、全民共振的时候。
抗日战争的年代,多少诗人、诗句,抵不过毛泽东同志的一篇《论持久战》,这是一篇用亿万万中华同胞都能“秒懂”的词句组成的雄浑辞章,里面没有四六句,没有王维、王昌龄,没有佛语偈子,却有着让中国社会各个阶层醍醐灌顶的力量。
多少历史经典,都是应时而作。汉语修辞的魅力,不是为修辞而修辞,不是为辞藻而辞藻,修辞的力量来自心灵,来自人的力量。一个民族的语言,来自一个民族基本的、深沉的、持久的力量,语言的根脉不是在“艺术史”里头,而是在中国老百姓利益攸关、生死攸关之时,都会脱口而出的那些词汇——现在,它就是“武汉加油”“湖北加油”“中国加油”。
疫情之中,我也听到了一些诗词,很多的铺陈排比、引经据典,可是却那么疲软无力。那都是语言形式艺术,是语言上的形式主义,这种文风一丝不苟地传递着他们怎么无感,歇斯底里的词句背后都潜藏着岁月静好。
“奥斯维辛之后,写诗是残忍的”。并不是诗歌本身是残忍的,而是一个写诗的灵魂,要经历他们所曾经历的磨难,去感受那些磨难,让语言经历洗礼。
相比“风月同天”,我更想听到“武汉加油”。“风月同天”是来自远方的书信,喊着“武汉加油”的人,则在一同经历着这场战斗。
来源:肖畅/“长江日报”微信公众号
==================================================
长江日报的评论于2020-02-12发表,而于2020-02-13已在大陆各大网站被撤下。然后党媒有两篇洗白文:
建议大家见到中共奇文后做 Wayback machine archive @ https://archive.org/
姓党的党媒的刀笔匠素质甚差,虽经各级审查机构严格审查,仍常拍马屁拍到马蹄,而后就立即动用党国机器收回。我们要用 Wayback machine 将其钉在历史的耻辱柱上。当中共及这些底层党媒被扫到历史的垃圾堆时,我们可以回顾和欣赏,并警醒后人,特别是那些怀恋中共丰功伟绩的和死不改悔的舔共派。
姓党的党媒一直是革命语言的直接推手。可惜秦制加斯大林体制的逆向淘汰,一代不如一代。现在姓党的党媒的刀笔匠都是在无产阶级文化大革命期间或之后成长起来的,全心全意为党服务,只会革命语言,故不适风月。他们没有经过中华民国的文化洗礼,自觉向伟大领袖及其秘书如田家英学习文风,更加上“后三十年”以赵本山为代表的恶俗表演为主导的娱乐至死的文化潮流,所以其革命语言更加低俗化,毛泽东同志在水晶棺有知,不知会欣慰,还是会鄙视?
本大少深得毛泽东同志的革命语言的真传,有感于党媒的文化堕落和文笔的粗劣,以及很多“民运分子”以中共的思维去反共,故在2001-2003年创作了《赞美三部曲》,以宣示毛泽东同志的革命语言,革命逻辑和革命思想,以之赞美,从而揭示其真髓。
《如果没有阿美利坚警长,世界将会怎样?》@ https://blog.boxun.com/hero/Siubuting/9_1.shtml
《赞美, 爱美和崇美》 @ https://blog.boxun.com/hero/Siubuting/10_1.shtml
《明天, 让我们都是美国人》 @ https://blog.boxun.com/hero/Siubuting/11_1.shtml
References:
《这是同一种汉语吗?》 @ http://digest.creaders.net/2020/02/11/2189250.html and https://web.archive.org/save/http://digest.creaders.net/2020/02/11/2189250.html
沒有留言:
發佈留言