2025-1-25
在看张戎2013年发表的历史小说《慈禧太后》(Empress Dowager Cixi)。该书的副标题就叫《后娘养的中国》(The Concubine Who Launched Modern China)。

小说中有专门的一章,《爱之毁灭》(Love Doomed),详细叙述了备受慈禧太后宠幸的太监小安子安德海,在公元1869年是怎么遇害的。安德海之死,在正史《清史稿 - 丁宝桢传》中是如此记录的:
查阅清人《薛福成日记》,其中有这样一则记载,说明小安子被杀,慈禧太后是心有戚戚的:
真所谓哀莫大于心死,张戎在这本小说中说,在小安子被杀之后,慈禧卧床不起,饮食不安,悲伤了一个多月。而且也正是因为小安子之死,使得中国的现代化进程搁浅了许多年。
之所以这么说,因为早在小安子被杀之前的1861年,慈禧就已经开始了大清的现代化进程,是她老人家最早雇佣了来自马萨诸塞州的美国人Frederick Ward(1831-1862)将军和英国人Charles Gordon(1833-1885)训练了常胜军,并在这些外国人的帮助下,成功地镇压了反贼洪秀全杨秀清领导的祸国殃民的太平天国运动。要说中美合作,这是最早的案例之一。
 |  |
Frederick Ward |
Charles Gordon |
其次是在1863年,任命了爱尔兰人赫德(Robert Hart,1835-1911)为大清国海关总检察官,增加了大清国每年财政收入三千三百万两白银。

Robert Hart(1835-1911)和他建立的中国第一个西方乐队
第三是在1867年,慈禧以夷制夷,任命退役的美国外交官蒲安臣(Anson Burlingame,1820-1870)为大清国第一任全权驻外大使,率领驻外使团访问世界各国,迈出了中国近代化外交的第一步,与世界列强做生意,也增进了中国对西方近代文明的局部了解。

Anson Burlingame(1820-1870)和以他领衔的大清国外交使团 - 从左至右依次为:庄椿龄、桂荣、联芳、凤仪、德善、孙家榖、蒲安臣、志刚、柏卓安、德明、塔克什讷、廷俊、亢廷镛。
这还不够,慈禧还在1862年成立同文馆,放手任命徐继畬(Hsu Chi-she,1795-1873)李鸿章(Earl Li)张之洞等洋务派官员,并在1866年选派了第一批中国留学生到世界各国考察,其中最有名的就是Bin Chun,写下了考察日记。
有大局观念和国际视野,用人承上启下不拘一格,这些活哪怕一生能够做成一件,都可以被后人称为中国改革开放的总设计师了。可惜的是后来的中国人都不让知道。千不该万不该,怪只怪那安德海:

飞扬跋扈的小安子
更怪那丁宝桢,不但坏了太后老佛爷的好事,还延误了大国改革开放的进程!

因为小安子之死而一鸣惊人的丁宝桢(1821—1886年) ============================
| 张戎父母在东北结婚,其父亲是四川人。刘邓大军进军西南后, 其父母加入东北共军组织的西南工作队赴西南接管行政。好像1950年张戎出生, 她小脚的姥姥从东北只身赴成都照过外孙女。 后来老中医外公也去成都。 好像外公是满人。 ========================== 张戎的妈妈在东北满洲国长大。后来随军南下到四川,应该是邓或林的部下。 | |
|
| “西方人对Concubine 陌生, 对Mistress熟悉” 也未必,手头就有一本书《俄罗斯妾》(Russia Concubine)是英国人写的。 | |
|
| “张戎的外公是北洋政府是的北京市警察局长,她外婆是concubine 妾 第n个小老婆。” 没错,是冯玉祥手下的军阀,河北人,姓薛。后外公是个老中医,锦州人,张戎的妈妈在东北满洲国长大。后来随军南下到四川,应该是邓或林的部下。 | |
|
| 你应该是对的,我记错了。她是工农兵学员,是她母亲托关系走后门从乡下推荐上大学的。当年这本书在英国很火,电视采访什么的,我老板专门推荐我看这本书,问我写的是不是真的,我说写的是真的,但不同意她的观点,认为她得了我党的便宜,还说我党的坏话。可见当年认识的局限性。 | |
|
| 张戎的外公是北洋政府是的北京市警察局长,她外婆是concubine 妾 第n个小老婆。 | |
|
| "The Emperor's Mistrass Who Launched Modern China"title 在西方读者世界容易引起共鸣。 西方人对Concubine 陌生, 对Mistress熟悉 | |
|
| 张戎不是77级,是四川大学英语系工农兵学员。 如果读过《鸿》, 里面有一张他们去广西一张港口照片, 是找机会和外国海员英语聊天。她78年改革开放后最早一批去英国留学。 | |
|
| “"The Emperor's Mistrass Who Launched Modern China" 岂不是风情并茂?” 我觉得张戎是把该书作为一部严肃得学术论著来写的,有特定的读者群,Mistress一词太生僻,Cincubine则妇孺皆知,雅俗共赏,没有毛病,是我们翻译的时候给读歪了。 | |
|
| 记得张戎的父亲是宜宾市市长/市委书记和四川省宣传部长,属于家庭出身好的既得利益者的干部子女,下过乡,有社会经验,又是七七级英语系毕业,也得风气之先,是最早觉醒的那一部分人。 | |
|
| 作者:席琳 回复 随逛 | | 留言时间:2025-01-28 20:29:03 | |
| 这本书基本是为慈禧翻案的,虽然是小说,可读性非常强,但是又旁征博引,不下于严肃的历史学论著,有班马遗风。 毛传主要是太近,很多事都与每个人的切身感受有关,加上当局的档案垄断,如盲人摸象,尺度不太容易掌握,所以古人说要隔代写史,不是没有道理的。 | |
|
| 张戎文革前中学毕业, 中文底子比文革后10年高考毕业的大学生强。 她写的《鸿》描写外婆母亲自己中国现代三代妇女历史传记很有可读性。 | |
|
| "The Emperor's Mistrass Who Launched Modern China" 岂不是风情并茂? | |
|
| 作者:随逛 | | 留言时间:2025-01-28 03:48:38 | |
| 张戎的英文版毛泽东传记我仔细看过一遍,对于一个未受过历史学训练的文学作家,书写成这样已经不容易了。当然,有些地方写得确实不太严谨。 不知道她这本慈禧太后传记有没有挖掘出新的史料,或者提出什么新的论点。 | |
|
| 作者:席琳 回复 席琳 | | 留言时间:2025-01-27 09:21:10 | |
| 例如她对于蒲安臣副手志刚的资料收集,就比较详实,可单独成章,补史料所不足。 | |
|
| 作者:席琳 | | 留言时间:2025-01-27 09:17:31 | |
| 十年磨一剑,张戎的这本书,继毛传之后,是又一力作。总体感觉是比毛传写得好,尤其是资料详实,经得起推敲。比起毛传多取自前苏联档案孤证更接近历史原貌。 | |
|
| 作者:席琳 回复 山货郎 | | 留言时间:2025-01-27 08:21:03 | |
| 打油诗脍炙人口,喜闻乐见,雅俗共赏,是大鸣大放大字报大辩论之外的五大,凡那个时代过来的人都耳熟能详,没有什么问题。 您要是水平高就自己也胡诌几首,供大家欣赏,没有必要动不动就对别的网友品头论足人身攻击。这才是真正的懂得怎样为子孙和祖上积德和皆大欢喜。
| |
|
| 理清一下:慈禧是道光的儿媳妇,是咸丰的小老婆,是同治的亲生母亲,是光绪的姨妈、干妈加婶子,是宣统的姨祖母、伯祖母,又是法统上的亲祖母。 慈禧太后与光绪皇帝有三重个人关系:他们是名义上的母子;血缘关系上的姨甥;传统亲戚关系上的叔母与侄儿。光绪的生父醇亲王奕譞是道光皇帝的第七子,就是慈禧丈夫咸丰皇帝的弟弟。宣统是光绪的侄子。 | |
|
| 作者:席琳 回复 席琳 | | 留言时间:2025-01-27 07:33:35 | |
| “不是原作者翻译的。翻译的最高准则是信达雅,道光皇帝是一国之主,道光的小老婆慈禧太后难道还能称大娘不成?满洲那嘎达倒是称小的为老疙瘩,但说老毕养的又太俗。。。也和后面那位有冲突。”
勘误 - 是咸丰皇帝的小老婆,不是道光的小老婆,否则问题就大了去了。在此向太后老佛爷道歉,恢复名誉。 | |
|
| 作者:席琳 回复 山货郎 | | 留言时间:2025-01-27 07:28:24 | |
| “"The Concubine Who Launched Modern China" 这个标题的原意是“一个开启现代中国的宾妃(贵妃)”. 这和无论译者是谁的 ”后妈养的中国”的译文风马牛不相及。什么是后妈? 后妈的地位来自于改嫁,慈禧改过嫁吗?显然没有。” 您这是直奔主题,不解风情啊,白活。已经说过了,咸丰是一国之君,衣食父母,连七品县令都是父母官,咸丰于大清自然是父执,慈禧是咸丰的小老婆,又被封为太后,由大清催生了的现代化中国,一语双关,不称后娘又称什么?像您这样的放在了前清,别说还能等到ICU去拔管,早被冰雪聪明的老佛爷一个眼神就给咔嚓了。 | |
|
| 您今天不写打油诗?
大过年的,知道不倒人胃口了, 不错,懂得积德了。 | |
|
| 博主令5毛不爽了,贬大清等于贬后清嘛。 刚刚注意到“The Concubine Who Launched Modern China” 直译是开启现代中国的妾/妃。 也刚注意到,慈禧是大清最后两位皇帝的后妈/后娘。 在儒家人伦中,妾/妃还是后妈/后娘的地位或声誉较佳? | |
|
| 作者:山货郎 回复 席琳 | | 留言时间:2025-01-26 21:36:04 | |
| "翻译的最高准则是信达雅..."
信达雅? 你有冇搞错? "The Concubine Who Launched Modern China" 这个标题的原意是”一个开启现代中国的宾妃(贵妃)“. 这和无论译者是谁的 ”后妈养的中国”的译文风马牛不相及。这位译者非但没有“信, 达”, 更谈不上雅。是个中国人都知道“后娘养的。。。”是粗话,上不得台面。更何况这个译文和这本书标题的原意犹如麻将里字牌和素牌一样“不搭”。
慈禧一生多重身份,贵妃,皇后,皇太后。慈禧容忍洋务运动是以皇太后的身份统治中国之际,而洋务运动才是开启中国现代化进程的标志。 这和他后妈的身份没有关系。什么是后妈? 后妈的地位来自于改嫁,慈禧改过嫁吗? 显然没有。所有“后娘养的中国”是低劣的译文。
| |
|
| 作者:席琳 回复 北极雪橇 | | 留言时间:2025-01-26 21:21:41 | |
|
| 谢谢。康圣人就不用说了,本身就是江洋大盗,假保皇之名济一己之私大盗盗国男盗女娼。 | |
|
| 作者:席琳 回复 北极雪橇 | | 留言时间:2025-01-26 20:51:20 | |
| 真实的慈禧,应该和真实的武则天一样,被历史低估了。她手下的文臣武将,曾左胡李张之洞袁世凯丁宝桢,随便拿出一个,都不是吃素的。 | |
|
| 没错,但是慈禧发起的大清自强运动,除了直接参与其事的恭亲王之外,是没有人敢强迫她的,要说大清闭关自守,那是在鸦片战争之前,到了慈禧掌权,已经开展了中学为体西学为用的洋务运动了。 | |
|
| 同治七年,安德海在京城的天福堂酒楼大排筵宴,娶年仅19岁的徽班旦角九岁红马赛花为妻。慈禧太后为表示祝贺,赐白银一千两,绸缎百匹。太监光明正大娶妻已经不可思议,太后居然还光明正大的赏赐,当时这件事北京城都传开了,成为了人们茶余饭后的谈资。 | |
|
| 作者:席琳 回复 山货郎 | | 留言时间:2025-01-26 20:33:08 | |
| 不是原作者翻译的。翻译的最高准则是信达雅,道光皇帝是一国之主,道光的小老婆慈禧太后难道还能称大娘不成?满洲那嘎达倒是称小的为老疙瘩,但说老毕养的又太俗。。。也和后面那位有冲突。 | |
|
| 《怒海萍踪》是新加坡出品的卅集电视连续剧。讲的是清末“戊戌政变”失败后,维新党首领康有为逃亡到南洋石叻坡,当地人如何保护他免遭清廷鹰犬追杀的故事。https://baike.baidu.com/item/%E6%80%92%E6%B5%B7%E8%90%8D%E8%B8%AA/19436001
| |
|
| 作者:北极雪橇 | | 留言时间:2025-01-26 08:19:00 | |
|
| 做为是结果,还需要看,是主动的做为,还是被动的作为。如果一个人在没有选择的情况下,做的,也没啥了不起:比如大清最后的修宪等等,还有土共的对外开放,都是迫不得已。手上有点资源了,就还是要皇恩浩荡,做大头中国梦的。 | |
|
| 80年代有一新加坡的电视剧说清末安德海追杀维新派逃亡者康有为到南洋,演员貌似相片中的。电视剧还说安德海与一革命女青年有一段雾水情缘,只惜安德海是太监,双方都很遗憾。 安德海被反贼击杀后,此女围着安德海尸体转了几圈,相当哀怨。 相当滑稽。
丁宝桢(1821年5月29日—1886年4月21日),清朝政治人物,洋务运动重要成员,官至四川总督。https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E4%B8%81%E5%AE%9D%E6%A1%A2
| |
|
| 作者:山货郎 | | 留言时间:2025-01-25 21:53:27 | |
| ”该书的副标题就叫《后娘养的中国》(The Concubine Who Launched Modern China“
这是原作者翻译的? Concubine 和后娘有什么关系? | |
|
|
沒有留言:
發佈留言